Şivemiz

Köyümüzün farkli bir sivesi vardir. Bu farklilik Azerbaycan sivesine benzer ve kullandigimiz bazi kelimeler Ilk Türk boylarina aittir.Sivemiz büyük ses uyumuna uyar.

Bazı örnekler Ramazan-Iramazan, Recep-Irecep, Ayseli-Asali, köprü-görpü, geliyri-geliyor, geliver-gelive, oluversin-oluvsun.

Kelime = ManasıCanavar = Kurt

Mısır = Hindi

Gevmek = Çiğnemek

Ağmak = Tırmanmak

Ellelim = Herhalde

Akbuvak = Bembeyaz

Keme = Fare

Saman damı = samanlık

Pişek = Tuluk döğme sopası

Tuğran = Yağ yapma testisi

Çingil -Bakraş = Yoğurt benzeri kovası

Senit = Yufka tahtası

Harana = Kazanın küçüğü

Siç = Yufka çevirme aleti

Tırmık = Ekin sapı toplama aleti

Yaba = Saman atma ve aleti

Anadat Sapı = kağnıya atma aleti

Zıvadak = Hıphızlı

Deşirmek = Toplamak

Yal gibi = Sıcak

Sırt = Elbise

Aşırma = Kova

Böğrülce = Fasülye

Patike = Patates

Hanay = Çatı

Şanı = Koridor

Ağnanmak = sürünmek

Dığan = Tava

Çebiç = 1 yaşındaki oğlak

Kırklık = Koyun kırkma Makası

Ocak ısıranı = Kül karıştırma aleti

Tekne ısıranı = beze kesme aleti

Sayacak = Ocakta Tencere altı

Bardak = İrbik

Çekme taşı = Mısır döğme Taşı

Dibek taşı = Buğday döğme taşı

Holuz= Eleğin en büyüğü

Cuka = Kara tavuk

Çelik = İp bükme aleti

Güğüm = büyük semaver

Küp = Çok büyük testi

Düven = Dene çıkarma aleti

Dirgen = Sap çevırme aleti

Boksak = Hayvan dışkısını tutma aleti

Boduç = Testinin küçüğü

Dastar = Eşarp

Yorak = Kir

Keşir = Havuç

Seğirt = Yetiş

Harım = Bahçe

Tabırda = Koş

Çimmek = Yüzmek

Exit mobile version